First kayaking of my teacher in Matsuzaki [漕ぎ(Day paddling)]

今週末は久しぶりに松崎で漕ぎます。日曜の松崎シーカヤックマラソンを見学に行くのだ。天気予報はちとあれだったが、朝起きてみれば晴天。おお~!ラッキー。
I'v not visited Matsuzaki in Izu peninsula for a long time. I'll finally go in this weekend. There is a seakayak race on comming Sunday. So I'm going to see it.  Weather forecast said it's going to rain today. But I can see it's fine this morning! I'm lucky!
350-R1015344.jpg

今日はyoneの英会話の先生を連れてきました。カヤック初体験なのだ!うちのセンセはメルアドに「ラッキー」が入ってる。天気が良くなったのはセンセのおかげだにゃ。
Today I'll bring my English conversation teacher. This is first kayaking for her. Her mail address has "lucky". I believed maybe she could change the weather to be fine.
350-R1015347.jpg

タケちゃんやアズちゃんが色々見てくれるので楽ちん。やっぱ女の子同士の方がいいよねえ。
I'm in relax since Take-chan and Azu-chan are taking care of my teacher. I think it's better that girls help each other.
350-P6020004.jpg

ではしゅっぱ~つ!松崎の洞窟巡りツアーなのだ。
Let's start the kayak tour to visit seacaves around Matsuzaki.350-P6020012.jpg

Read more. Click! / 続きを読む!


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:スポーツ

先生初漕ぎin松崎 [漕ぎ(Day paddling)]

今週末は久しぶりに松崎で漕ぎます。日曜の松崎シーカヤックマラソンを見学に行くのだ。天気予報はちとあれだったが、朝起きてみれば晴天。おお~!ラッキー。 
350-R1015344.jpg

今日はyoneの英会話の先生を連れてきました。カヤック初体験なのだ!うちのセンセはメルアドに「ラッキー」が入ってる。天気が良くなったのはセンセのおかげだにゃ。
350-R1015347.jpg

タケちゃんやアズちゃんが色々見てくれるので楽ちん。やっぱ女の子同士の方がいいよねえ。
350-P6020004.jpg

ではしゅっぱ~つ!松崎の洞窟巡りツアーなのだ。
350-P6020012.jpg

Read more. Click! / 続きを読む!


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:スポーツ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。